MAISON DE LA POÉSIE
______________________
Impasse Molière, 157 rue
Saint-Martin 75003 Paris
Entrée 5 € / Adhérents, 0 €
Réservation : Maison de la Poésie
PROGRAMME DE LA SOIRÉE
Programme préparé par Patrick Farbiaz, Sylvie Glissant et Hugo Rousselin.
___________________________________________________________________________________________________________________________
Jayne Cortez (images de Find Your Own Voice).
Marcelino Freire, écrivain brésilien, La paix de Paz, extrait de Je suis toujours favela (éditions Anacaona). Lecture par Chuca Toledo.
Cian, poète kurde, Chants poétiques.
Mérine Céco, La mazurka perdue des femmes-couresse et Mythologies du vivre-femme.
Hala Mohammad, poétesse et cinéaste syrienne, La voix des absents.
Gazom Lhamo, chanteuse tibétaine, Chants poétiques du Tibet.
Jangbu, poète tibétain, poèmes Zi 2 et Zi 3, lu par Chabdak Lhamokyab.
Lecture française de Philippe Raynaud, traduction Françoise Robin.
Chabdak Lhamokyab, Le sol trempé de larmes.
Frantz Fanon, extraits de L'œil se noie et Les mains parallèles.
Lecture par Jean Michel Martial et Karine Pedurand.
Pièces de théâtres inédites dans : Franz Fanon, Écrits sur l'aliénation et la liberté réunis par Jean Khalfa et Robert Young, Éditions La Découverte, 2015.
Kettly Mars, écrivaine haïtienne, "Carrefour" et "Résistance".
Lecture par Julien Béramis.
Fayad Ashraf, poète palestinien, "Le Remède".
Traduit par le poète tunisien Abdellatif Laâbi. Extraits du recueil Instructions internes (ed. Al Farabi, Beyrouth, 2007).
Lecture par un comédien.
Sœuf Elbadawi, poète des Comores, Obsession de lune, L'Idumbio IV (adapté de : "Un Dhikri pour nos morts la rage entre les dents").
Hind Meddeb, Images de paroles libres, présentation et extraits des films : Tunisia Clash/electro chaabi.
Édouard Glissant, Il n'est frontière qu'on n'outrepasse.
Photographies d’Annabel Guerrero.
Accompagnement luth Jean Luc Tamby.
Lecture par Jean Michel Martial.
Manifes Kreyolofoni
Kréol Larényon : Fonnkèr Papang, conteur.
Kréol Matinik : Fonnkèr Clothilde Jean Baptiste
Kréol Moris : Fonnkèr Christopher Babet
Kréol Ayiti : Fonnkèr Jude Joseph
Lakonpagnman lagitar : David Robert.
Lyonel Trouillot, écrivain haïtien, "Il n'y a plus de poème".
Monchoachi, poète martiniquais, extrait "No 5 et No 1 Zes Kabouya" de Nostrum
Lecture en créole et francais par Julien Béramis.
Linton Kwesi Johnson, extrait sonore de Making History.
« Poétiques de résistance », en clôture de la semaine anticoloniale et antiraciste. Cette soirée, dédiée à la journée internationale de lutte contre le racisme, décrétée par l’ONU en 1966, est organisée par l’Institut du Tout-Monde et le Réseau Sortir du colonialisme à la Maison de la Poésie. Le 21 mars marque également la journée mondiale de la poésie.
Aujourd’hui la lutte contre le racisme s’exprime à travers la défense des réfugiés, des migrants chassés par les dictatures, la misère ou le dérèglement climatique. En France, le débat autour de la déchéance de nationalité cristallise une fracture entre français binationaux, souvent originaires des anciennes colonies. L’antisémitisme, l’islamophobie, la romophobie, les errants du monde et leurs pistes mortelles, les claustrations totalitaristes… sont autant de plaies que poètes et lecteurs viendront dénoncer avec force, autour de l’utopie du «tout-monde » : la poésie, comme intention politique, vers une nouvelle poétique de la mondialité.